Per ottenere i comportamenti comunemente utilizzati (come evidenziare la sintassi, il ritorno alla linea dell'ultima modifica...), utilizzare il file di configurazione d'esempio:
To get some commonly expected behaviors (like syntax highlighting, return to the line of the last edit...), consider using Backup Files=== +
Questa fabbrica costruirà ancora motori se si dovesse verificare il ritorno alla produzione di piccole auto?
Will this plant build engines again if the rush back to small cars occurs?
Movimento per il ritorno alla natura.
W.A.O.? It's the Wild Again Organization.
Beh, per me il problema è perché chiamarlo addirittura "Il Ritorno alla ribalta"?
Well, I'll tell you what my issue is- Why do they even call it "The comeback"?
"IL RITORNO ALLA RIBALTA" RIPRESE GREZZE
The Comeback - Episode 2- "Valerie Triumphs at the Upfronts"
Però devo trovare il tempo per farlo, perché ora, con "Il Ritorno alla ribalta", saremo al centro dell'attenzione mediatica.
So we've got to carve out time for it now. Because gonna start a big press push, you know, for "The Comeback".
Numero uno, andare da Leno prima dell'uscita de "Il ritorno alla ribalta".
Goal #1: I want to do a Leno before the premiere of "The Comeback".
Ma secondo me tornare a scuola favorirà il ritorno alla normalità.
But I figured, you know, going back to school will help things get back to normal.
Ovviamente, il "ritorno alla normalita'" non e' stato cosi' semplice.
Of course, going"back to normal" not so easy.
In seguito è stato CFO del team che ha ristrutturato le operazioni in Brasile e Argentina garantendone il ritorno alla produttività.
He was later CFO of the team that restructured operations in Brazil and Argentina and returned the region to profitability.
Il ritorno alla centenaria tradizione dell’olivicoltura ha recentemente portato Dignano in cima alle classifiche degli olivicoltori che producono un eccellente olio d’oliva.
The return to the centuries-old tradition of olive growing has recently ranked Vodnjan at the very top of the finest olive oil producers.
Come il ripristino e il ritorno alla vita sessuale, è importante discutere con i partner emergenti questioni di natura intima.
As the recovery and return to sexual life, it is important to discuss with the partner emerging issues of an intimate nature.
Fu il ritorno alla televisione di Dick Van Dyke dopo The Dick Van Dyke Show.
It was Van Dyke's first return to series television since The Dick Van Dyke Show.
Il ritorno alla mia forma umana.
Even after I returned to the form of human...
Sono tentata di uccidere sia te che il tuo uomo, e porre fine a questa storia, una volta per tutte, ma che razza di donna sarei... se di giorno predicassi il ritorno alla civiltà e, nel frattempo, compissi un atto così turpe col favore della notte?
I am tempted to put the sword to you and your man both, and bury this story for good, but what am I... if I spend my days pleading for a return to civility and then do dark things under the cover of night?
È un metodo concreto e fattibile che implica il ritorno alla natura e il perseguimento dell'umanità.
It is a concrete and feasible method involving returning to nature and pursuing humanity.
"Ma il ritorno alla civilta' non ha messo fine alle sue difficolta'."
"But her return to civilization did not mark the end of her hardships."
Il ritorno a un commercio equo e il ritorno alla legalita'.
The return of legitimate commerce and the return of law.
Dopo la guerra, c'è stato il ritorno alla vita vera.
And after the war? After the war, it was back to real life.
Il ritorno alla Casa Bianca di quel maledetto di Cheney?
Freakin' Cheney back in the White House?
Il manuale delle istruzioni non dice che la batteria scarica del Roomba provoca l'interruzione delle attivita' in corso e il ritorno alla stazione base?
Doesn't the instruction manual say that a low battery causes a Roomba to stop what it's doing and return back to the base station?
Il ritorno alla Ghost sarà lungo, senza il corriere.
It's gonna be a long way back to the Ghost if we miss the courier.
Spectre-1, il ritorno alla Phatom non è più fattibile.
Spectre-1, making it back to The Phantom is not going to happen.
II giorno dopo ci vediamo per discutere il ritorno alla vecchia formula.
The next day, Dick and I meet up to discuss going back to the old format.
2 maggio è il ritorno alla natura, sulla costa del Mar Nero..
2 Mai is the return to nature on the Black Sea coast.
Per quanto riguarda il design moderno della carta da parati, prima di tutto, voglio sottolineare il ritorno alla moda di bellissimi sfondi con paesaggi e altri motivi naturali.
As for the modern design of wallpaper, first of all, I want to note the return to fashion of beautiful wallpaper with landscapes and other natural motifs.
la tuta di Zoe comincera' a depressurizzarsi durante il ritorno alla nave.
Zoes suit will depreassurize on the way back to the ship.
Pensavo fosse per il ritorno alla Tulane.
I thought that was for Tulane coming back.
Mi sto godendo il ritorno alla solita routine.
I am embracing a return to business as usual.
Gia'. - Il ritorno alla natura.
Yeah, a return to the earth.
Inoltre, non volete essere qui per festeggiare il ritorno alla liberta' del nostro galeotto, vero?
Besides, you do want to be here to celebrate... Our little jailbird's return to freedom tonight, don't ya?
Con il ritorno alla stabilità in Egitto, dopo i disordini politici del 2011-2013, l’agroalimentare ha cominciato a ristabilirsi, dopo che il governo l’ha posto come priorità per lo sviluppo di questo settore.
With Egypt’s return to stability, following the political turmoil experienced between 2011 and 2013, the agribusiness has started to recover - especially as the government has made the development of the sector a priority.
Nessuno vuole il ritorno alla burocrazia e ad una dittatura totalitaria.
Nobody wants a return to bureaucracy and totalitarian dictatorship.
Il sintomo era che lo schermo di MacWise si sarebbe cancellato e scorrerebbe tutto il ritorno alla prima pagina del buffer di scorrimento.
The symptom was that the MacWise screen would clear and it would scroll all the way back to the first page in the scroll buffer.
In India, il miglioramento a «rischio moderato del settore agroalimentare si spiega con il ritorno alla norma delle condizioni climatiche.
In India, the improved assessment of the agrofood sector to "medium risk" is explained by climatic conditions which have returned to normal.
Alcuni altri droni non permetteranno di prendere il controllo di nuovo una volta che il ritorno alla base viene attivato, che è una cosa a cui fare attenzione.
Some other drones will not allow you to take control again once return to home is activated which is something to watch out for.
Il ritorno alla vittoria arrivò poche settimane dopo a Dubai, dove sconfisse in finale Federer.
Federer was the defending champion at the Masters Series Hamburg, but lost to Nadal in the final.
Hanno respinto la tradizionale preghiera che ha chiesto il ritorno alla terra di Israele e il restauro di sacrifici.
De They rejected the traditional prayers that asked for a return to the land of Israel and the restoration of sacrifices.
Ed è così che si chiude il cerchio, con il ritorno alla natura.
And there we turn full circle – back to Nature.
Lasciati a loro stessi, rischiano lo sfruttamento e l'abuso. E se non sono formati e istruiti, si rimanda di anni il ritorno alla pace e alla prosperità nei loro paesi.
Leave them abandoned, and they risk exploitation and abuse, and leave them unskilled and uneducated, and delay by years the return to peace and prosperity in their countries.
Purezza, certezza, il ritorno alla tradizione autentica, la loro ricerca può condurre a visioni letali di società perfette e persone senza difetti.
Purity, certainty, the return to authentic tradition, the quest for these can lead to lethal visions of perfect societies and perfected people.
2.1800549030304s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?